Lenguas y dialectos
El dialecto se define como una variedad sintópica que puede
existir en el interior de un diasistema o lengua. Desde una perspectiva
científica lingüística, debemos olvidarnos de las connotaciones peyorativas del
término "dialecto" frente a "lengua". Simplemente, se
entiende por dialecto toda forma de una lengua que tiene su sistema léxico,
sintáctico y fonético propio y que se utiliza en un territorio más limitado que
la lengua. Si esta forma de lengua asegura la intercomprensión entre una
comunidad hablante, se le concede el estatuto de dialecto, despojado el término
de toda connotación. Los dialectos de una lengua son objeto de estudio de la Dialectología.
Desde un punto de vista histórico, todo
código lingüístico es un dialecto de la lengua de la cual procede, por lo que
la estimación de un código como "lengua" o "dialecto"
depende de razones de estimación social, política y cultural. De este modo,
todos los sistemas de comunicación son dialectos, puesto que todos proceden de
otra lengua anterior (indoeuropeo, latín, lenguas romances, etc.).
Desde un punto de vista cultural, se
viene aceptando que un código lingüístico adquiere el status de lengua cuando
reúne los siguientes requisitos:
a) posee una tradición histórica de cultivo literario; b) ha
desarrollado una norma de corrección; y c) está enmarcado en unos límites
geográficos bastante precisos.
Cuando un código de comunicación no satisface las tres condiciones es
dialecto, y no lengua. Así, el español sería una lengua, pero el andaluz sólo
un dialecto.
Desde un punto de vista lingüístico, tanto
las lenguas como los dialectos son sistemas lingüísticos con entidad propia. En
ese sentido, todo sistema de comunicación es una lengua, aunque con distinto
grado de unificación (español y andaluz, por ejemplo, serían lenguas o sistemas
de comunicación). En los países sin lengua oficial normalizada, los dialectos
son formas de lenguas vecinas unas de otras, cuyos utilizadores se comprenden
más o menos y, por oposición a otros hablantes, tienen la impresión de
pertenecer a la misma comunidad lingüística.
La delimitación geográfica de un dialecto viene dada por las
isoglosas. Éstas son las líneas imaginarias que unen puntos geográficos donde
se localiza el mismo fenómeno lingüístico (principalmente, de naturaleza
fonética).
No hay comentarios:
Publicar un comentario